Rechercher OK
Accueil Mot de la directrice Annuaire Liens Contact
 
 
 
 

 

GUIDE DES RECHERCHES ET DES CHERCHEURS
2003-2004
 

Sommaire | <<- Précédant | Suivant ->>

 

 

Intitulé du projet :
Approche socio-anthropologique de la production littéraire algérienne (français, arabe) et traduction (romans, nouvelles, théâtre)

 
   

Problématique

L'émergence d'une production littéraire algérienne hétérogène dans un tissu social et culturel particulier nous amène à nous interroger et à étudier l'ensemble de cette production dans sa dynamique socio-anthropologique. Corollairement, cette production demeure en partie méconnue par le lectorat francophone et arabophone requiert, à ce niveau, un effort de vulgarisation et de promotion qui procède d'une traduction de ce champ de la production littéraire. Or, cette traduction ne saurait refléter l'originalité et la spécificité originelle qu'au gré d'une compréhension et d'une étude préalable de ces œuvres. C'est dans cet esprit que l'approche socio-anthropologique nous permettrait d'affiner et de nuancer cette traduction en tenant compte des particularités inhérentes aux soubassements sociologiques et culturels de cette littérature.
Dans le souci d'une lecture qui replace cette production littéraire au cœur de l'héritage populaire et dans la dialectique d'une conjoncture sociale et culturelle profonde, il serait judicieux de cristalliser un ensemble de concepts propres à l'anthropologie culturelle et à la sociologie littéraire. C'est dire combien cette double approche (socio-anthropologique) est nécessaire aux fins de cerner et de comprendre les mécanismes intrinsèques et sous-jacents à la production littéraire algérienne actuelle.
Par ailleurs, il est clair que les bouleversements ayant trait à l'évolution de la société algérienne, en tant qu'espace référentiel, traduit la nécessité d'introduire de nouveaux instruments de lecture et de nouveaux paradigmes d'analyse. Dans cette perspective, et afin d'élucider le bien-fondé de cette problématique, il nous importe de nous interroger préalablement sur l'implication des paradigmes suivants :
- Dans quelle mesure l'évolution dans l'écriture peut-elle s'inscrire dans la dynamique d'une évolution sociale que la société algérienne connaît aujourd'hui ?
- Quelle sont les degrés d'implication de la quête de la société algérienne vers la modernité dans les innovations apportées en matière d'écriture (roman, roman policier, nouvelle, récit, théâtre) ?
- Comment cette nouvelle littérature peut-elle affirmer sa légitimité et rompre avec les clivages linguistiques en transcendant les frontières de l'imaginaire, du mysticisme et de l'identité ?
- Quels sont les ancrages socioculturels et populaires qui réorientent les procédés de représentations du réel social algérien dans la fiction littéraire ?

 
   
Equipe du projet :

CHEF DE PROJET : YAYOUCHE Djaafar, Université de Mostaganem

MEMBRES DE L'EQUIPE :
* AMARA Abderrezak, Université de Mostaganem Faculté des langues
* TIRENIFI Mohamed El-Badr, Université de Mostaganem Faculté des langues
* BENHAIMOUDA Miloud, Université de Mostaganem Faculté des langues et des Arts
* BAHAFID Senoucia, Université de Mostaganem Faculté des langues et des Arts
* BENCHEHIDA Mansour, Université de Mostaganem Faculté des langues et des Arts

DUREE DU PROJET : Du 01/03/2003 au 29/02/20
 
   
Publications

YAYOUCHE Djaafar
-« L'interférences culturelles et linguistiques chez le médecin Ibn Zohr d'après son ouvrage "El-Taïsir" » Constantine, département lettres arabes, 1995-. in revue de lettres n°5.
-« Le médecin Abou Marwan Ben Zohr et son rôle dans le développement du mouvement médical Andalousie », Oran, CRASC, décembre 2001, in Insaniyat n°14-15 : « Premières recherches »(Vol. V, 2-3).-pp 9-26.- ISSN 1111-2050.

AMMARA Abderrezak

-« Analyse des difficultés rencontrées par les élèves algériens dans l'expression des temps verbaux du français langue étrangère », Mostaganem, Université de Mostaganem, 2000, In annales de la faculté des lettres et des arts.
-« Analyse des difficultés rencontrées par des élèves Algériens de 1ère A.S. dans l'expression des temps verbaux en français», Oran, CRASC, 2002.- In Insaniyat n°s14-15 « Premières recherches » (vol. V, 2-3).-pp 189-196.- ISSN 1111-2050.

BENCHEHIDA Mansour
-« L'imaginaire maghrébin dans ‘'l'honneur de la tribu'' de Rachid Mimouni », Oran, CRASC, 1999-. in Insaniyat n°9 «Maghreb : culture, altérité» (vol. III,3)-.pp 85-101.-ISSN 1111-2050
-« Les deux meddahs », roman, inséré « on line » dans le site Limag du Pr Bonn.
-« L'imaginaire algérien chez Mimouni » in Annales , revue de la faculté des lettres et des arts, juin 2000.
-« La problématique de la langue en Algérie », Québec, novembre 2001, in Horizon Philosophique, vol 12, n°1.
-« L'imaginaire de Tigdit dans Gens de Mosta »,ouvrage, Paris, Editions Karthala, 2003, in « Habib Tengour ou l'ancre et la vague », de Yelles Mourad.-pp 75-98.- ISBN 2-84586-370-5.

 
 
Copyright 2004 © Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle. crasc@crasc.org